jueves, 21 de mayo de 2009

Lenguas Ancestrales – La Cultura Wayuu(lenguaje)




El pueblo Wayuu es una comunidad aborigen nómada y amerindia, o descendiente de los indios americanos, ubicado en la península de la Guajira, rodeado por el mar Caribe, compartiendo territorios colombianos y venezolanos.
Los Wayuu son la etnia indígena más numerosa del estado colombiano y venezolano, descendientes de los pueblos Arawak, migratorios hacia el Amazonas, tanto como a las Antillas. Sus costumbres se basaban en la caza, la pesca y la horticultura, viviendo en una forma de Maloca o una casa comunitaria ancestral. Su colonización fue tardía, tiempo después de la independencia de Colombia y de Venezuela, debido a lo que la resistencia indígena influyo mucho. Uno de los legados que presidieron de los ancestros wayuu, fue su idioma autóctono, el Guajiro o Wayuunaiki, perteneciente a la familia lingüística de los Arawak. Esta lengua se caracteriza por ser una lengua aglutinante, es decir que sus sustantivos se expresan con un sufijo que indica el numero plural (-kana), singular, dependiendo si el género masculino (-kai) o no masculino (-kat).
Un buen número de indios wayuu, más que todo los jóvenes entienden el idioma español y lo habla con facilidad y claridad debido a la influencia de personajes ajenos a la población en la colonización o diferentes circunstancias como viajes o residencias fuera de la etnia, además de una reciente necesidad de la comunicación con el pueblo externo a la comunidad, para participar de una forma activa y eficiente en las actividades gubernamentales, económicas, sociales del país al que pertenecen, sin embargo su idioma o lingüística materna representa un rasgo muy importante de su entidad étnica y cultural, por lo que los verdaderos nativos guajiros wayuu, solo llevan de por si en su cultura el Wayuunaiki, y se expresan a través de él, de la misma forma en que se expresaría cualquier otro ser perteneciente a otra etnia.
La literatura wayuu es una manifestación muy importante para esta cultura, sin embargo no hay que interpretarla como las manifestaciones literarias de una lengua Wayuunaiki, sino como expresiones que comunican o contienen temas, tópicos, asuntos y visiones del mundo de la cultura wayuu. A través de este medio de expresión, el hombre wayuu tiene el derecho a expresar sus mayores anhelos en una libertad absoluta sin verse como objeto manipulados por las civilizaciones externas. Esta literatura se ha basado en la tradición oral orientada a depositar todas las historias míticas y cotidianas del pasado y presente, a dos entidades: el palabrero y el curandero; estos dos personajes se encargan de transmitir sus saberes a los demás pertenecientes de la comunidad, creando así una cultura única y unida.
Los niveles de creación de este tipo de literatura permanecen en lo mítico- sagrado y lo carnavalesco – profano, basándose en la sabiduría de sus ancestros, rescatando a través de su lengua, una realidad maravillosa, que invita al reconocimiento propio de su identidad y de sus valores.
El pueblo wayuu, interpreta su lengua como una herramienta, para mantener viva su cultura y existencia, creando mundos ideales y míticos, llenos de sacras historias que intentan interpretar su deseo de comprender lo pasado, lo presente y lo futuro. Wayuunaiki es una de las pocas muestras de lo que se ha salvado de los roces de la civilización, un lengua aborigen que nos invita a comprender la visión del mundo del pasado, lleno de mitos, interpretaciones oníricas y visiones del futuro que nos pertenecía. Conservar la esencia de la vida y el pensamiento del hombre, no se refiere a guardar toda primicia en un cajón con candado, sino dejar en libertad cualquier expresión que nos indique de donde vinimos, de donde viene todo aquello que nos permitió lograr lo que está ahora, de donde viene la mayor posibilidad que se nos ha brindado de ser, de estar y quedar grabados: el lenguaje.

No hay comentarios:

Publicar un comentario